Evenement

Drietalig woordenboek van het Kaaps (DWK)

4 oktober 2021
Auteur: Team Zuid-Afrikahuis
Foto: http://dwkaaps.co.za/

Delen:

Datum: 7 oktober
Tijd: 16:00 – 17:30 uur
Locatie: YouTube
Taal: Afrikaans, Kaaps & Engels

De afgelopen tijd is er hard gewerkt aan een Drietalig woordenboek van het Kaaps (DWK). Deze vorm van het Afrikaans is lang sterk gemarginaliseerd geweest en krijgt pas de afgelopen jaren meer aandacht, zowel in de academische sector als in literatuur en andere talige kunstvormen. In het Drietalig woordenboek van het Kaaps wordt de taal op gelijke voet naast het Engels en het zg. Standaard-Afrikaans geplaatst. In de aanloop van het project bespreken wij dit werk met zowel de onderzoekers als kunstenaars die zich bezighouden met het Kaaps.

Deelnemers: 

Quentin Williams is universitair hoofddocent bij de Universiteit van die Wes-Kaap. Daar is hij tevens directeur van het Centre for Multilingualism and Diversities Research. Hij geeft leiding aan het DWK-project.

Jitsvinger is een woordkunstenaar die in het Kaaps Hip-Hop, poëzie, muziek en theater combineert. In 2018 nam hij deel aan het symposium van het Zuid-Afrikahuis over Afrikaanse rap.

Karin Benjamin is bezig met een promotie-onderzoek over Afrikaanse spoken word, en focust daarbij op spoken word in het Kaaps. Daarnaast is zij werkzaam bij de University of Cape Town.

June Bam-Hutchinson is onderzoeker op het gebied van pre-koloniale en koloniale erfgoedstudies bij het Centre for African Studies van de University of Cape Town, en interim-directeur van de Khoi and San Unit van het Centre. Haar onderzoek focust op Khoi identiteiten, sociale rechtvaardigheid en erfgoedkwesties.

Donovan Lawrence is universitair docent Taalkunde bij het departement Afrikaans en Nederlands van de Universiteit van die Wes-Kaapland. Hij is deel van de adviesraad van de DWK. Zijn onderzoek richt zich vooral op taalvariaties van het Afrikaans.

André Trantraal is een schrijver, vertaler en illustrator uit Mitchell’s Plain. Hij vertaalde onder andere de Kaapse gedichten van zijn broer Nathan Trantraal in het Engels en werkt regelmatig met hem samen in projecten ter bevordering van het Kaapse Afrikaans. Hij heeft onlangs een ATKV-toekenning voor zijn kinderboeken, Keegan en Samier, ontvangen.

Margriet van der Waal is bijzonder hoogleraar Zuid-Afrikaanse letterkunde, cultuur en geschiedenis bij de Universiteit van Amsterdam. Zij zal de bespreking leiden.

Meer nieuws

22 februari 2024, Persbericht
Schrijversbezoek: Ontmoeting met schrijver en dichter Ronelda S. Kamfer
Dit jaar verschijnt de Nederlandse vertaling van de roman Kompoun van de Zuid-Afrikaanse schrijver en dichter Ronelda S. Kamfer. Na vier dichtbundels is dit haar eerste roman, die oorspronkelijk in 2021 in het Afrikaans uitkwam. Zowel de vier dichtbundels als de roman zijn naar het Nederlands vertaald door Alfred Schaffer. Op 8 maart komt Kamfer naar de UB Leiden om voor te lezen uit haar roman en over haar werk als schrijver en dichter in gesprek te gaan.
12 februari 2024, Uit het Huis
Wij zoeken een coördinator voor de literaire leeskring!
De leeskring van het Zuid-Afrikahuis bestaat al sinds 2002. Acht keer per jaar komt een aantal mensen bijeen om een boek te bespreken. Meestal is dat een Afrikaanse roman, een enkele keer is het een Afrikaanse dicht- of verhalenbundel en soms is het een Engelstalig boek. Ook worden er Nederlandse romans besproken waarin de relatie Nederland˗Zuid-Afrika centraal staat.
5 februari 2024, Actueel
Reserveer een plek voor de halve finale Nigeria – Zuid-Afrika
Ziggo Sport zoekt naar fans van Bafana Bafana! Het voetbalteam staat deze woensdag in de halve finale en speelt tegen Nigeria in de Africa Cup. Ziggo Sport organiseert een Voetbal Café in Hilversum waar met een grote groep fans de wedstrijd bekeken zal worden.

Bezoekadres

Keizersgracht 141-C
1015 CK Amsterdam
+31(0)20-6249318

Openingstijden

Vragen en afspraken

Neem contact op

Volg ons